‘Gogeojeon’ Il risentimento dell’autore originale sarà superato e il botteghino raggiungerà i botteghini? Lee Sia toglie il potere al posto di Kim Dong-jun [Oh!Shen Issue]

Nessuno

[OSEN=Reporter Choi Yi-jeong] Lee Sia della “Guerra Khitan di Goryeo” prende il posto di Kim Dong-jun, che è tra la vita e la morte.

Nel diciannovesimo episodio del dramma epico di KBS 2TV “Goryeo Khitan War” (scritto da Lee Jeong-woo/diretto da Jeon Woo-seong, Kim Han-sol/prodotto da Monster Union e Viv Studios), un progetto speciale per l’emittente pubblica Trasmesso il 20esimo anniversario del cinquantesimo anniversario, l’imperatrice Wonjeong (interpretata da Lee Sia) viene sconfitta dal re Hyeonjong (interpretato da Kim Dong-jun).) rimane priva di sensi a causa di un incidente da cavallo caduto, l’imperatrice Wonjeong (interpretata da Lee Sia) trama un trama con Eugene (interpretato da Jo Hee-bong).

Il re Hyeonjong, che in precedenza aveva dichiarato guerra alle famiglie nobili di Goryeo per la riforma locale, licenziò Gang Gam-chan (interpretato da Choi Soo-jong), che si ribellò contro la sua volontà. Gang Gam-chan presentò un appello chiedendo l’impeachment di Kim Eun-bu (Cho Seung-yeon), che sosteneva la riforma locale insieme all’imperatore, e Hyeonjong, che era estremamente infuriato, ordinò a Gang Gam-chan, che aveva disobbedito ai suoi ordini, di lasciare immediatamente Gaegyeong e poi cadde da cavallo, ponendo fine alla tensione. presentata.

Nell’immagine pubblicata oggi (19), Wonjeong, che è entrato nel palazzo reale per conto del re Hyeonjong, che è sull’orlo della morte, sta indagando se Kim Eunbu sia colpevole. Dalla vista di lei che raddrizza la schiena e guarda i suoi ministri con occhi acuti, si può percepire la sua determinazione a mettere sotto accusa Kim Eun-bu.

Nel frattempo, Eugenio, che ha guadagnato slancio unendosi all’imperatrice, cerca un piano per rivelare in dettaglio i crimini di Kim Eun-bu in modo che, anche se l’imperatore si svegliasse in futuro, non sarà in grado di concedere l’indulgenza.

Jang Yeon-woo (Lee Ji-hoon) si trova di fronte a una scelta a causa della richiesta di Hwang Bo-yui (Jang Jang-seop) di difendere Kim Eun-bu. L’attenzione è focalizzata su quale scelta farà Jang Yeon-woo, che ha lottato dopo aver promesso di condividere la volontà del re Hyeonjong e Kim Eun-bu, dopo molte discussioni.

Il team di produzione di ‘Goryeo Khitan War’ ha dichiarato: “Nell’episodio 19, Wonjeong, che si è opposto alla riforma locale, approfitta dell’assenza dell’imperatore dal palazzo reale per cospirare con Yujin e persino offrirsi volontario per interrogare i criminali, cosa senza precedenti, gettando Gaegyeong nel caos ancora una volta. “Chiediamo il vostro interesse poiché la storia si svolgerà in modo emozionante a causa del teso confronto tra l’imperatrice e i ministri che nascerà a causa dell’inaspettata ascesa dell’imperatore.”

In precedenza, l’autore originale di “Goryeo Khitan War” aveva attirato l’attenzione esprimendo insoddisfazione per il modo in cui si svolgeva il dramma.

Si continuavano a sollevare questioni sul collasso del carattere di Hyeonjong e sulla mancanza di un’adeguata ricerca storica. In particolare, Gil Seung-soo, l’autore originale di ‘Goryeo Khitan War’, ha detto: “Naturalmente, la caduta da cavallo di Hyeonjong (Kim Dong-jun) raffigurata nell’episodio 18 di ‘Goryeo Khitan War’ di KBS2 non fa parte di la storia originale. “Ha detto:” Avrei dovuto essere pienamente consapevole dei fatti storici e ricevere consigli sufficienti prima di scrivere la sceneggiatura, ma non credo di averli pienamente familiarizzati. Dopo che lo sceneggiatore è stato sostituito, non ho ricevuto alcun consiglio tranne che per le scene di battaglia, quindi non conosco l’esatta situazione interna. Sembra che lo sceneggiatore stia deliberatamente cercando di evitare l’opera originale e di scrivere la propria opera. Mentre cerca di evitare l’opera originale, si pensa che stia evitando anche la storia al suo interno. “È difficile credere che qualcuno come lui possa scrivere un dramma storico per l’emittente pubblica KBS”, ha sottolineato.

Lo scrittore Gil ha anche detto: “Ho spiegato bene il personaggio di Hyeonjong al team di produzione, ma alla fine lo sceneggiatore lo ha utilizzato come voleva e questo ha portato a questo fallimento. Stanno prendendo in giro qualcuno che può essere considerato il soldato più famoso della storia coreana. Il contratto originale della KBS non riguardava solo la pubblicazione di “Goryo Khitan War: Heroes of Goryeo”, ma anche per “Goryo Khitan War: Battle of Europe and China”, che è attualmente in fase di scrittura. “Goryeo Khitan War: Battle of Europe and China” è stato fornito alla KBS con circa 400 pagine e contiene il restauro postbellico dopo la morte di Yang Gyu. “Spero che il dramma smetta presto di essere di terza categoria”, ha detto.

Gli spettatori che hanno espresso sentimenti simili a quelli dello scrittore Gil Seung-soo hanno anche detto: “Per favore, fallo correttamente come hai fatto fino all’episodio 16”, “Per favore, ricerca la storia correttamente e rendila vera” e “Ci devono essere stati molti altri modi per esprimerlo”. Hyeonjong era un imperatore immaturo”. È stata una reazione deludente. D’altra parte, ci sono parecchi spettatori che sono contenti di poter dare uno sguardo più approfondito alle riforme di Hyeonjong.

Nel frattempo, “Goryeo Khitan War” di KBS2 va in onda ogni sabato e domenica alle 21:25.

/nyc@osen.co.kr

[Foto] ‘Guerra Goryeo Khitan’

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *