‘Cittadino Deok-hee’ Yeom Hye-ran “Anche i vietnamiti mi riconoscono, mi sento popolare” [Intervista]

Gli attori Yeom Hye-ran e Ra Mi-ran (da sinistra), che hanno lavorato insieme nel film "Citizen Deok-hee", hanno detto: "Ero così felice semplicemente guardando la recitazione dell'altro sul set. "Voglio che il nome sia ampiamente conosciuto come 'Ssangran Sisters', dal nome delle due persone", ha detto, esprimendo la sua audace ambizione. Foto fornita da Showbox
Gli attori Yeom Hye-ran e Ra Mi-ran (da sinistra), che hanno lavorato insieme nel film “Citizen Deok-hee”, hanno detto: “Ero così felice semplicemente guardando la recitazione dell’altro sul set. “Voglio che il nome sia ampiamente conosciuto come ‘Ssangran Sisters’, dal nome delle due persone”, ha detto, esprimendo la sua audace ambizione. Foto fornita da Showbox

Gli attori Ra Mi-ran (48) e Yeom Hye-ran (47) hanno collaborato per il film “Citizen Deok-hee” (diretto da Park Young-joo, prodotto da C-JeS Studio), che uscirà il 24. I due, che dicono: “Voglio dominare l’industria cinematografica come le ‘Sorelle Ssanglan'”, che prendono il nome dai loro nomi, puntano al successo al botteghino mettendo in mostra la loro brillante intesa attraverso questo film. Interpretano Deok-hee, che perde tutti i suoi soldi a causa del voice phishing e si propone di catturare il capo dell’organizzazione di voice phishing, e Bong-rim, il suo collega che si fa avanti per Deok-hee. Proprio come i personaggi della commedia, i due erano colleghi e amici che si fidavano e contavano maggiormente l’uno dell’altro sul set. “Ero così felice solo nel vedere la recitazione di Miran sul set. Quando Yeom Hye-ran ha detto: “Voglio diventare un’attrice come la prossima Ra Mi-ran”, ha detto Ra Mi-ran, “(Yeom Hye-ran) è una brava attrice che non può essere paragonata a me. “Lei non è il secondo Rami Ran, ma il primo Yeom Hye-ran”, ha risposto.

●Yeom Hye-ran, un personaggio coreano-cinese che aiuta Deok-hee

“Mi sono immerso ancora di più perché ero stato vittima di una frode. “Sono felice solo guardando la recitazione di Miran.”

Non appena è stato confermato che Yeom Hye-ran appariva come un personaggio coreano-cinese, ha iniziato a studiare il cinese. Non ne conosceva il significato e non voleva recitare semplicemente memorizzando le battute, quindi con l’aiuto della sua insegnante di cinese ha studiato il significato di ogni parola e i cambiamenti di tono.

“Ho pensato che non avrei dovuto sembrare minimamente imbarazzante perché stavo interpretando un personaggio la cui lingua madre era il cinese, non un coreano che era bravo in cinese. Quindi ho studiato dalle basi. Di conseguenza, ci è voluto troppo tempo. Tuttavia, quando ho guardato gli attori che interpretavano i personaggi della dinastia Ming in “Noryang” che ho visto di recente, ho potuto sentire chiaramente che recitare in cinese era difficile. ahah!”

Mi sono immerso ancora di più in questo film mentre ricordavo le storie delle persone intorno a me che sono state vittime di voice phishing. Ha espresso la speranza che il film possa offrire conforto a coloro che hanno sofferto di voice phishing e altre truffe.

Yeom Hye-ran, che ha partecipato alla proiezione stampa del film "Citizen Deok-hee" tenutasi presso il centro commerciale CGV Yongsan I-Park a Yongsan-gu, Seul, l'11, esprime i suoi pensieri sull'apparizione nel film. Il giornalista Kim Min-seong marineboy@donga.com
Yeom Hye-ran, che ha partecipato alla proiezione stampa del film “Citizen Deok-hee” tenutasi presso il centro commerciale CGV Yongsan I-Park a Yongsan-gu, Seul, l’11, esprime i suoi pensieri sull’apparizione nel film. Il giornalista Kim Min-seong marineboy@donga.com

“Recentemente sono rimasto vittima di una truffa simile. Dato che era il Black Friday, ho trovato un centro commerciale che vendeva diversi prodotti a prezzi estremamente economici, quindi ho ordinato molti articoli, ma non importa quanto tempo ho aspettato, non sono mai arrivati. Si è scoperto che si trattava di una truffa attraverso il sito di un falso centro commerciale. L’ho segnalato al momento, ma dicono che non ci sarà modo di riavere i miei soldi. Quindi capisco ancora di più i sentimenti di Deokhee poiché ha subito un danno simile.

È anche vero che l’onere di rilasciare un nuovo film è aumentato a causa del successo successivo di “The Glory” e “Mask Girl” di Netflix prima dell’uscita del film. Tuttavia, ho acquisito fiducia dopo aver ricevuto elogi dai colleghi che hanno visto il film per primi attraverso l’anteprima, tra cui Song Hye-kyo, che ha lavorato con me su “The Glory”.

“Tendo a invitare più conoscenti che non siano attori alle proiezioni VIP. Voglio davvero fare regali agli amici che non hanno la possibilità di vedere film alle proiezioni o in altri posti. Ecco perché non potevo nemmeno invitare Hye-kyo. Tuttavia, ha fatto una visita a sorpresa alla première per sostenermi. Tiene anche in mano un enorme mazzo di fiori. Ero davvero, davvero grato. Forse perché era un bouquet regalato da Hye-kyo, non è ancora appassito! ahah!”

Con il continuo successo dei film in cui appare, avverte gradualmente un crescente interesse da parte del pubblico nei suoi confronti. Ha detto che trova ancora sorprendente e sorprendente incontrare persone che la riconoscono.

“Recentemente ho fatto un viaggio in Vietnam e la gente del posto mi ha riconosciuto. L’hotel ha accolto con favore la mia visita e ha persino aggiornato la mia camera gratuitamente. Ero così sorpreso che gli ho chiesto: “Mi conosci?” e lui ha detto di aver visto il film drammatico “Wonderful Rumors”. “Amazing Rumors” si è addirittura classificato al primo posto nella classifica degli spettatori in Vietnam. “Sono rimasto scioccato, ma anche così felice di sapere del successo internazionale dei contenuti coreani!”

Seungmi Lee, giornalista sportivo di Donga smlee@donga.com

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *