“Speravo che Park Seo-joon e Han So-hee non si facessero male”… Direttore di “Gyeongseong Creature”

Nessuno

[OSEN=Reporter Yoo Soo-yeon] Il regista Jeong Dong-yoon e lo scrittore Kang Eun-kyung di “Gyeongseong Creature” hanno raccontato una storia sul loro lavoro.

Il 10 è stata condotta un’intervista tra il regista Jeong Dong-yoon e lo scrittore Kang Eun-kyung della serie Netflix “Gyeongseong Creature” in un bar di Anguk-dong, Jongno-gu, Seoul.

La prima stagione di “Gyeongseong Creature” è ambientata a Gyeongseong (Seoul) prima della liberazione nel 1945 e racconta la storia dei giapponesi che creano mostri (creature) attraverso esperimenti biologici.

In questo giorno, lo scrittore Kang Eun-kyung ha detto: “Pensavo che catturare quest’epoca stessa fosse molto serio e che fosse un dramma che poteva essere consumato solo con leggerezza. “Qui i giovani registi e attori hanno lavorato duramente per renderlo buono”, ha detto, esprimendo i suoi pensieri. Ha continuato: “Questa era è un argomento di cui volevo parlare da molto tempo. In effetti, c’erano molti ostacoli dovuti alla situazione. “Non c’era nessun attore disposto a farlo”, ha confessato.

Lo scrittore Kang ha detto: “Recentemente non ci sono stati quasi nessun dramma che trattasse del periodo coloniale giapponese. Uno dei motivi è l’elevato costo di produzione. Per coprire le spese di produzione bisognava coinvolgere un bravo attore, ma non c’era nessuno disposto a farlo, quindi furono fatti tanti tentativi, ma non riuscirono bene. Poi ho incontrato il regista ed era molto interessato ai drammi in costume. “Ero curioso di sapere come l’era Gyeongseong sarebbe stata rappresentata attraverso un giovane regista”, ha detto.

Nessuno

Allo stesso tempo, “non pensavo che sarebbe stato possibile affermare semplicemente che eravamo tristi in quel momento”. Quindi, dopo aver parlato con il regista, abbiamo deciso che l’oggetto che avrebbe potuto simboleggiare quest’epoca fosse un “mostro” e abbiamo iniziato a combinarlo con esperimenti biologici”, ha detto. “Ho trovato anche molto difficile scrivere un pezzo d’epoca. Dato che il titolo era “Gyeongseong Creature”, pensavo di aspettarmi qualcosa di più orientato al genere. Mi sentivo come se mi fosse mancato. Ha anche ammesso la risposta deludente, dicendo: “Penso di essermi concentrato su pezzi d’epoca quando l’ho scritto”.

Ha detto: “Non volevo scrivere il mio lavoro come se mi stessi lamentando. Le persone sopravvissute a quell’epoca scelsero “sopravvivenza” e “scomparsa” tra i tanti codici che avevano. Molte persone sono scomparse dopo aver lasciato la riunione, e ce ne sono state molte che sono improvvisamente scomparse. Non ci furono molti incidenti simili durante l’era militare? Guardando i documenti storici, il periodo coloniale giapponese fu simile. Ha spiegato che cercando di utilizzare queste due parole chiave è nata “Gyeongseong Creature”.

Nella commedia, il personaggio principale, Jang Tae-sang, appare come il capo del miglior banco dei pegni di Gyeongseong, Geumokdang, e la principale fonte di informazioni. Per quanto riguarda il motivo per cui è stato utilizzato il materiale “banco dei pegni”, l’autore Kang ha detto: “Ho pensato che sarebbe stato carino includere le storie degli oggetti. Tra questi, il più importante è stato l’episodio della “macchina da cucire”. Non cerchi tuo figlio mentre gli affidi la cosa più importante della tua vita? “Allo stesso tempo, speravo che le persone a guardia del luogo avessero ciascuna la propria storia, cercassero le persone e le trovassero, sperimentando un dolore simile”, ha detto.

Ha detto: “Ho pensato molto alla location. Un banco dei pegni non è un ambiente così elegante? Ci è voluto un po’ di tempo prima che Jang Tae-sang seguisse la comoda logica di aiutare l’esercito indipendentista con quei soldi. Mi sono concentrato molto sulle storie di persone che hanno resistito, ma i mercanti del mercato sono stati costantemente utilizzati come sfondo nello spettacolo. Poi, i commercianti esplodono nella Parte 7. Quello che volevo inserire era: “Queste sono le persone nel nostro paese”. Queste sono persone che danno insieme quando hanno la forza. Volevo. In effetti, sono andato ai mercati di Seodaemun e Namdaemun per vedere come il Giappone stava conducendo il dominio coloniale a Joseon, ma si dice che tutti i commercianti fossero chiusi. “Si dice che anche se gli agenti di polizia giapponesi hanno forzato la porta ad aprire, nessuno di loro l’ha aperta”, ha detto. “Il più importante tra i tanti elementi interessanti è stata la copertura di quell’epoca.” Non ho fatto nulla invano, ma ho cercato di includere molte cose. “Quella distanza era un argomento importante per me”, ha sottolineato.

Nessuno

Attraverso Netflix, disponibile anche per gli spettatori stranieri, “Periodo coloniale giapponese” ha anche condiviso i suoi pensieri sulla gestione dell’argomento. L’autore Kang ha detto: “In realtà, i pezzi d’epoca non attirano molta attenzione all’estero. Tuttavia, il regista aveva la volontà di rendere questa storia visibile a quante più persone possibile. Pensavamo che la piattaforma chiamata Netflix avesse un effetto a catena che potenziasse i nostri contenuti. Allo stesso tempo, non pensavo spesso: ‘Vorrei che fosse così’. “È stato perché pensavo che non sarebbe stato possibile creare un’opera che soddisfacesse i gusti di qualcuno”, ha detto.

Lo scrittore Kang ha dichiarato: “Netflix Korea ha svolto un lavoro molto intenso comunicando con persone in oltre 40 paesi con ciascun team di marketing globale di Netflix all’estero. Mi ha affascinato quanto sia bello questo dramma e quante persone dovrebbero vederlo. Anche se è Netflix, non è del tipo “ce l’ho fatta, quindi giocaci”. Sono stato molto grato di vederlo. “Pensavo che indossassero il marchio invisibile di Taegeuk”, ha detto. “In effetti, Netflix Korea è stato così per noi fin dall’inizio.” ‘Scrittore, questo lavoro potrebbe non andare bene all’estero. Tuttavia, spero che venga visto molto in Corea.’ Tuttavia, ha espresso la sua gratitudine dicendo: “Volevo vedere quante più persone possibile fuori, quindi si sono impegnati molto”.

“Ma oggi ho visto che i risultati in patria e all’estero erano migliori di quanto mi aspettassi”. La cosa più sorprendente è stata la classifica del Giappone. In realtà pensavo che sarei stato evitato in Giappone. In realtà, pensavo che non ci sarebbe stata molta pubblicità lì. Ho sentito che il numero di menzioni dell’Unità 731 tra gli adolescenti giapponesi è aumentato. “Questo mi ha dato forza e ho pensato: ‘Ho fatto un buon lavoro’”.

Sono stati inoltre rivelati i dettagli dietro le quinte del casting dei due attori principali, Park Seo-joon e Han Seo-hee. Lo scrittore Kang ha detto: “In realtà, quando ho iniziato, ho pensato: ‘Lo faranno (i due attori)?’ Park Seo-joon. Ma sorprendentemente, è arrivata la luce verde, quindi ho chiesto più volte. “L’attore Park Seo-joon non sta ricevendo una pessima risposta in Giappone?” Così, quando ho incontrato per la prima volta l’attore Park Seo-joon, gliel’ho chiesto. “Non c’è qualche rischio nel fare questo lavoro?” Poi lui ha risposto freddamente: “Non ho niente del genere, lo faccio perché mi piace il lavoro”, e mi sono sentito in imbarazzo per aver fatto una domanda del genere. Lo stesso vale per Han So-hee. Ho pensato: “Non dovremmo farlo noi attori coreani?” Lo pensavo anch’io allora. “Speravo che le decisioni di questi amici non li danneggiassero”, ha ricordato.

Nessuno

Anche il regista Jeong Dong-yoon è d’accordo, dicendo: “Simile allo scrittore, non volevo che i due attori si facessero male in molti modi”. Ha anche menzionato Han So-hee, che ha subito una lesione al viso durante le riprese. Il regista Jeong ha detto: “A quel tempo ero perso. Mentre guardavo il monitor, ho sentito il suono “Ah!” e non sono riuscito ad avvicinarmi. Che tipo di scena era quella in cui Han So-hee si è scrollato di dosso le catene dopo averla vista legata prima di incontrare la madre mostro, ma lui le ha dato un calcio così forte da colpirla in faccia. Sohee è diventata così perché si è comportata in modo così sincero. Anche dopo essersi fatta male, Sohee ha detto: “Mi dispiace che tu non abbia potuto filmare a causa mia”. “Oggi mi sono ammalato davvero ed è un peccato che giorni come questo non arrivino facilmente”, ha detto, quindi gli ho detto di andare rapidamente in ospedale. “Non deve essere stato facile per me entrare in empatia con lei, ma ero grato che avesse fatto un ottimo lavoro come attrice”, ha detto.

Costo di produzione ’70 miliardi’ Anche lui ha risposto alla teoria. Il regista Jeong ha detto: “Naturalmente c’era un senso di pressione (nella produzione). Sono ancora un principiante e, se guardo da vicino, non c’è stata una storia chiamata pezzo d’epoca “Gyeongseong” da circa 10 anni. Quindi era difficile trovare parti come i set e doveva costare un sacco di soldi. “Per i drammi storici, c’è qualche base rimasta, quindi puoi trovare le location, ma questa volta era necessaria molta elaborazione VFX, quindi il costo di produzione era alto”, ha detto. “Non è che sia costato 70 miliardi, ma è perché abbiamo unito due stagioni”. Ho cercato di superarlo il più possibile come regista. Naturalmente è vero che abbiamo ricevuto molto sostegno per i costi di produzione e siamo molto grati a Netflix per il suo investimento. “Come creatore, sono grato di aver potuto implementarlo senza troppo stress”, ha affermato.

Anche se la risposta è stata deludente, è stato fornito un feedback. In risposta alla risposta di alcuni che hanno detto: “Sono rimasto deluso dalla semplice rappresentazione della creatura”, il regista Jeong ha detto: “Mentre preparavo questa storia, mi aspettavo anche, solo guardando il titolo, che il personaggio principale sarebbe stato pensando di combattere contro i mostri.”. Parlando con lo scrittore, abbiamo finito per parlare di un mostro con un codice di amore materno, e abbiamo finito per creare una storia su un mostro con le sue stesse cicatrici, che potrebbe anche essere un altro personaggio principale, e questo mi ha stranamente attratto. ” L’ho tolto.

Ha continuato: “Potrebbe essere una differenza di prospettiva, ma se avessi voluto raccontare la storia di un’avventura in cui si lotta contro i mostri, non credo che avrei scelto quest’epoca. Appartengo anche alla generazione cresciuta guardando “Assassination” e “Spionaggio”. Il 1945 non è un momento di grande significato per il nostro Paese? Ho pensato che sarebbe fantastico se molte persone in tutto il mondo lo sapessero. “Mi sono avvicinato alla creatura con questo pensiero in mente”, ha detto. “Come puoi vedere, il personaggio chiamato Seongsim si è trasformato in un mostro, quindi ho prestato attenzione ai dettagli su quanto sarebbe stato spaventoso e su come sarebbe stato espresso sul viso. Non va in giro a uccidere le persone come un normale mostro. . Ho provato a disegnare la creatura in modo chiaro. Naturalmente, sembra che ci siano cose che non hanno soddisfatto le aspettative degli spettatori a questo punto. Tuttavia, ha spiegato, “Ho cercato di non discostarmi dall’essenza della storia che originariamente volevo raccontare attraverso ‘Gyeongseong Creature'”.

Nessuno

Lo scrittore Kang ha anche detto: “Perché hai inserito la maternità in Creatura?” Tuttavia, tra i materiali che cercavo, all’epoca c’era un “esperimento sull’istinto materno”. Non sono riuscito a dormire per giorni dopo averlo visto. Pensavo avessero sperimentato qualcosa del genere. Questo è il motivo per cui non ho avuto altra scelta che includere la maternità nella creatura. Si trattava di un esperimento che chiedeva a una persona che teneva in braccio un bambino se scegliere tra la sopravvivenza e l’amore materno di fronte alla paura della morte. “Durante la creazione dell’opera, l’autore desiderava che il mostro riconoscesse sua figlia, ma i risultati effettivi dell’esperimento sono stati molto crudeli”, ha detto.

Ha anche risposto alla reazione dicendo che “l’apparizione della creatura è arrivata un po’ in ritardo”. Il regista Jeong ha detto: “Non è un dramma con più creature? Ho pensato che se le creature fossero state presentate troppo apertamente in un totale di 10 episodi, non sarebbero state così interessanti. Quindi, anche quando viene mostrato per la prima volta, non mostra l’intero corpo. “Ho semplicemente sfruttato l’atmosfera per farti riflettere su cosa ciò significhi, e solo alla fine della Parte 4 ti sei trovato faccia a faccia con il personaggio principale”, ha detto.

Lo scrittore Kang ha detto: “Onestamente, mentre lo stavo scrivendo, non pensavo che la preparazione sarebbe stata lunga. Perché non era importante che la Creatura venisse fuori e distruggesse tutto e uccidesse qualcuno. Quindi è stato un processo necessario perché pensavo che se non avessi costruito passo dopo passo, non sarebbe esploso da dietro. Alla fine, il ritmo potrebbe essere stato lento per coloro che avevano aspettative sul genere, ma non ho altra scelta se non dire che era necessario che lo scrittore raccontasse la storia essenziale”.

In particolare, “Una volta finito il lavoro, i compiti come questo restano sempre”. “Penso che gli spettatori che hanno visto questo abbiano pensato questo”, ha detto. “Hanno parlato dell’esercito indipendentista e, in realtà, anche io ero preoccupato per quella parte. Erano così giovani e giovani. Kwon Jun-taek (interpretato da Wi Hwa-jun) originariamente doveva essere una persona coinvolta in un movimento di indipendenza radicale perché suo padre era filo-giapponese. Sembrava avere solo uno scopo e nessun carattere visibile. Pensavo che ciò che era importante non era il loro facile atto di tradimento, ma più importante era mostrare la paura che provavano di fronte al fallimento (dopo il movimento per l’indipendenza). Tuttavia, da allora in poi continuarono il loro movimento indipendentista. “Penso di essermi concentrato sui miei punti di forza e di aver portato avanti la storia”, ha sottolineato.

Nessuno

La storia è stata raccontata anche sulla linea d’amore tra i due attori principali, Han So-hee e Park Seo-joon. In risposta alla risposta, “La rappresentazione della linea d’amore tra i due protagonisti è stata deludente”, ha detto lo scrittore Kang, “In realtà, non siamo un melodramma, quindi ho voluto ridurre al minimo quella parte”. (E) Non c’erano così tante scene romantiche tra Park Seo-joon e Han So-hee nella commedia come previsto. “Se un uomo e una donna così belli si incontrassero in una situazione così disperata, non sarebbe possibile?” ha detto con un sorriso: “Penso che fosse più un’attrazione disperata l’uno per l’altro piuttosto che la parola ‘melo’.” A volte puoi pensare a quell’attrazione come amore, oppure puoi pensarla come cameratismo. Si dice anche che a volte l’espressione “ti amo” sia usata molto prima della morte. Penso anche che il momento in cui ti innamori di qualcuno non si possa spiegare con espressioni meccaniche. “Ho sviluppato la storia pensando che tali sentimenti esistessero chiaramente tra le due persone”, ha spiegato.

In risposta, lo scrittore Kang ha detto: “Anch’io ero preoccupato su come vedere questo melodramma. Ciò a cui ho pensato di più è che si basava sulla fiducia umana tra le due persone, sbocciata nei momenti difficili. Naturalmente, sembra che gli spettatori potrebbero non essere rimasti colpiti. All’inizio Sohee mostrava solo il suo lato carino. Tuttavia, col passare del tempo, dopo che i due sono fuggiti dall’ospedale, hanno parlato dei loro veri sentimenti l’uno nella stanza dell’altro, e penso che la fiducia sia cresciuta sempre di più”, ha detto. Dato che conosciamo ancora la storia di Taesang, penso che il resto della storia si svilupperà nella seconda stagione. “Penso che sarebbe bello se guardassi molto quella parte”, ha detto.

Ha parlato anche della seconda stagione. Il regista Jeong ha detto: “Le creature compaiono anche nella seconda stagione. Tuttavia, questa creatura non sarà la stessa creatura che conosciamo”, ha detto. “Se la prima stagione è stata realizzata concentrandosi sull’avidità e sulla natura umana, la seconda è la storia di Chae-ok (interpretato da Han So-hee) e Tae-sang che si incontrano di nuovo, e volevo disegnare i resti. “Poiché è un dramma moderno, abbiamo intenzione di renderlo frenetico in 7 parti, raccontando la storia di cosa è cambiato e cosa non è cambiato nel 2024”, ha annunciato.

Inoltre, “Jang Tae-sang (interpretato da Park Seo-joon) è stato annunciato nella seconda stagione come il figlio di Jang Tae-sang o una reincarnazione? Alla domanda: “Che tipo di entità è?” , l’artista Kang ha sorriso e ha detto: “Quella parte è un segreto” e ha spiegato: “Lo spiegherò in termini di memoria, oblio e residui”. Inoltre, lo scrittore Kang ha scelto il “melodramma” come punto da tenere d’occhio per la seconda stagione. Ha predetto: “Piuttosto che essere semplicemente una storia d’amore tra un uomo e una donna, tocca la parola chiave della memoria”. Il regista Jeong ha continuato: “Le stagioni 1 e 2 sono state pianificate e realizzate dall’inizio, ma in effetti, se fosse stata la stessa cosa, probabilmente non avrei voluto fare la stagione 2. Tuttavia, lo scrittore ha presentato la stagione 2 come una stagione moderna.” storia, che è diventata un punto interessante”, ha detto. “Questa è un’altra nuova storia.” Ha aggiunto: “Sulla base di quello che è successo nella prima stagione, penso che creeremo una storia come questa per la quale non potrai fare a meno di tifare quando guardi la seconda stagione”.

/yusuou@osen.co.kr

[Foto] Netflix, fornito da Gline

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *