Subtitle Edit은 특히 미디어 파일에서 대략적인 대본을 만들 때 매우 편리합니다.무료이며, Whisper나 VOSK 같은 AI 엔진과 연동되어 음성-텍스트 변환 작업을 대부분 처리합니다.솔직히 몇 번 사용해 보면 익숙해지기는 쉽지만, 일부 부분을 수동으로 설정해야 하는 방식이 조금 이상합니다.

시작하기 전에: 요구 사항 및 설정

기본적으로 이것을 시작하려면 몇 가지가 필요합니다.

1단계: 미디어 파일 로드

Subtitle Edit을 실행하세요.핵심은 미디어를 불러오는 것입니다.소프트웨어가 텍스트 변환을 위해 파일에 접근해야 하기 때문입니다.방법은 다음과 같습니다.

  1. 비디오 메뉴를 클릭하세요.놀랄 것도 없습니다.
  2. 비디오 파일 열기 (때로는 미디어 열기 라고 표시되어 있음)를 선택 하고 클립을 선택합니다.

일부 설정에서는 이 부분이 약간 불안정하게 느껴집니다.처음에는 파일을 인식하지 못하는 것처럼요.왜 처음에는 잘 작동하는지 모르겠지만, 다른 경우에는 잘 작동하지 않는 것 같습니다.코덱이나 파일 형식 문제일 수도 있으니, 이 점을 염두에 두세요.

2단계: 전사 엔진 선택

다음으로, 텍스트를 어떻게 가져올지 선택해야 합니다.자막 편집 기능은 Whisper나 VOSK와 같은 AI 엔진을 통합하여 이 부분을 훨씬 더 간편하게 만들어 줍니다.일반적으로 다음과 같습니다.

  1. 비디오 메뉴 로 돌아갑니다.
  2. ‘오디오를 텍스트로’ 를 클릭하세요.그런 다음 ‘속삭임’ 또는 ‘VOSK’를 선택하세요.

이것이 실제로 음성을 텍스트로 변환하는 것입니다.모델이 미리 설치되어 있지 않은 경우, 다운로드하라는 메시지가 표시될 수 있습니다.다운로드를 위해서는 인터넷 연결이 원활해야 하며, 모델이 매우 클 수 있으므로 디스크 공간이 충분한지 확인하세요.

3단계: Whisper 설정 조정(Whisper를 사용하는 경우)

속삭임을 선택했다면, 여기서 재미가 시작됩니다.설정에 따라 정확도가 결정될 수 있습니다.

  1. 엔진 유형을 선택하세요.예를 들어, 좋은 GPU를 사용하는 경우 단점을 선택하세요. Windows에서 필요 이상으로 어렵게 만들어야 하기 때문입니다.
  2. 모델 크기( 소형, 중형, 대형 )를 선택하세요.클수록 좋지만, 리소스가 더 많이 필요합니다.
  3. 클립에서 말하는 언어로 언어를 설정하세요.영어이면 영어로 선택하세요.그렇지 않으면 추측 게임입니다.
  4. 시작하려면 ‘생성’을 클릭하세요.일부 컴퓨터에서는 이 과정이 잠시 중단될 수 있으므로 인내심을 갖는 것이 중요합니다.

가장 중요한 건, 정확도가 떨어지면 다른 모델을 시도해 보는 거예요.왜 어떤 컴퓨터에서는 잘 되고 어떤 컴퓨터에서는 안 되는지는 잘 모르겠지만, 뭐, 뭐, 윈도우니까 그럴 수도 있죠.

4단계: 필사된 텍스트 내보내기

텍스트 변환이 완료되었나요? 좋습니다.이제 내보내세요.

  1. 파일 메뉴 로 이동합니다.
  2. 내보내기를 선택한 다음 일반 텍스트를 선택하세요. SRT나 VTT와 같은 옵션도 있지만, 일반 텍스트가 편집하기에 가장 간편합니다.

저장하기 전에 서식을 수정하고, 이상한 간격을 제거하거나, 필요에 따라 줄을 병합할 수 있습니다.항상 완벽한 건 아니니, 처음부터 완벽한 대본을 기대하지 마세요.특히 노이즈가 많은 클립에서는 단어가 잘못 들릴 수도 있지만, 이는 정상적인 현상입니다.

추가 팁 및 일반적인 문제

명심해야 할 몇 가지 사항:

요약

이 덕분에 누군가의 시간이 몇 시간이나 단축되기를 바랍니다.솔직히 말해서, 기술은 삶을 더 복잡하게 만드는 게 아니라 더 편하게 만들어야 하니까요.

2025