El padre de Lee Dong-gun de ‘My Little Old Boy’ explica por qué estaba enojado con su hijo que llegó tarde a una cita
![Foto l Captura de pantalla de transmisión de SBS Foto l Captura de pantalla de transmisión de SBS](https://cdn.rubensays.com/wp-content/uploads/2024/01/20240121224802705wltx.webp)
El padre de Lee Dong-gun explicó por qué Lee Dong-gun se enojó porque llegó tarde a una cita.
Los viajes de Lee Dong-gun y su padre fueron revelados en ‘My Little Old Boy’ de SBS (en adelante, ‘My Little Old Boy’), que se emitió el día 21. Las dos personas comieron juntas y mencionaron la historia de la transmisión de ‘My Little Old Boy’.
El padre de Lee Dong-gun dijo: “Vi todos los episodios de ‘My Little Old Boy’ sin perderme ninguno”. También dijo acerca de escuchar que su esposa es ‘hermosa’ y ‘elegante’: “A mí también me dijeron eso. Sin embargo, no se ordenó la cirugía de doble párpado”.
Respecto a esto, Lee Dong-gun dijo: “Te lo dije porque mi madre dijo que lo necesitaba. “No fue una cirugía estética, sino una cirugía de ptosis”, explicó. Sin embargo, el padre expresó su cariño diciendo: “Si tu madre no se hubiera sometido a esa cirugía, su cara habría aparecido más brillante en la televisión”.
El padre de Lee Dong-gun dijo que vio especialmente a la madre o esposa de Dong-gun Lee hablar de él varias veces. Él dijo: “Tu mamá salió y me regañó. Lo vi dos o tres veces una y otra vez. «Ella lo descargó y lo dejó».
La madre de Lee Dong-gun reveló en una transmisión anterior que su esposo se enojó mucho cuando Lee Dong-gun llegó tarde a su cita. Respecto a esto, su padre dijo: “En ese momento, la relación entre (Lee Dong-geon) y yo debe haber sido un poco difícil. «Entonces perdió los estribos porque pensó: ‘¿Llegas tarde porque es un inconveniente comer conmigo?'». él explicó.
Continuó: “Después de eso, no habría perdido los estribos varias veces por llegar tarde a una cita. “No pierdo los estribos una vez que le doy una lección”, añadió. Lee Dong-gun dijo: “Así es. Entonces, a partir de ese momento, traté de no concertar citas con mi padre”.
- “Es diferente a los dramas cotidianos existentes”… Confianza de ‘Sin sangre ni lágrimas’ [Integral]
- ¿Es sólo la apariencia surrealista?… Song Kang arroja “controversia sobre la capacidad de actuación” [MK Star]
- ‘Sin sangre ni lágrimas’ Oh Chang-seok y Lee So-yeon «Tenemos la misma edad en 1982, podemos esperar trabajar juntos». [Síntesis]
- Lee So-yeon “‘Sin sangre ni lágrimas’ es diferente de los dramas diarios existentes de KBS… Humor y amor familiar”
Deja una respuesta