„Wangen wie XX“ Spanische Kunden waren von der Optik des Fischfrikadellen-Eintopfs überrascht „Es ist unglaublich“ Der Geschmack war sehr beliebt (White Sand Beach 2) [Kritische Szene]

Aufnahme von tvN „Business Genius White Sand Beach 2“
Aufnahme von tvN „Business Genius White Sand Beach 2“
Aufnahme von tvN „Business Genius White Sand Beach 2“
Aufnahme von tvN „Business Genius White Sand Beach 2“

[Nachrichtenreporter Seo Yuna]

Fischkucheneintopf hat die Geschmacksknospen der einheimischen spanischen Gäste erobert.

Die tvN-Unterhaltung „Business Genius White Sand Beach 2“ wurde am 14. Januar ausgestrahlt. In der 11. Folge übernahmen Lee Jang-woo, Lee Kyu-hyung und John Park die neue Verantwortung für den zweiten Begleitladen.

An diesem Tag sagte Baek Jong-won, der Lee Jang-woo dem zweiten Laden zuwies: „Gehen Sie noch einmal.“ „Ein Wechsel des Küchenchefs bedeutet eine Änderung des gesamten Essensangebots“, sagte er und ordnete die Einführung einer neuen Speisekarte an. Dementsprechend präsentierte Lee Jang-woo unter dem Konzept „Seafood Pocha“ ein Menü mit gekochtem Tintenfisch, gewürztem Tintenfisch und Fischfrikadellensuppe.

Als Lee Jang-woo Fischfrikadellen-Eintopf zubereitete, war er für einen Moment verblüfft über die Fischbällchen, die von Tischtennisbällen auf die Größe von Baseballbällen anwuchsen, aber durch das magische Pulver Dashida und die dunkle Sojasoße nahm er den Geschmack Koreas wahr.

Danach startete das Geschäft und eine Gruppe von Kunden, die zum Imbiss kamen, bestellten einen Fischfrikadelleneintopf pro Person. Zu diesem Zeitpunkt reagierte die Gruppe auf das ungewohnte Bild des Fischfrikadellen-Eintopfs mit den Worten: „Ich habe eine seltsame Schüssel bestellt“ und „Was für eine XX-Schüssel haben Sie bestellt?“ Glücklicherweise war der Kunde, der die Fischfrikadellensuppe tatsächlich probierte, jedoch sehr zufrieden und sagte immer wieder: „Verdammt, das ist der Hammer.“

Die Kunden sagten: „Oh mein Gott, ich bin ein Suppenkocher.“ Er verliebte sich in die magische Suppe und sagte: „Diese Suppe ist wirklich köstlich.“ Lee Kyu-hyung, der das sah, scherzte: „Ich bin vom Geschmack der Koreaner völlig überwältigt.“ Dank dieser Kunden konnten Lee Jang-woo, Lee Gyu-hyeong und John Park das lokale Wort „oso-ona“ lernen, was „köstlich“ bedeutet.

In den Nachrichten, Seo Yuna Stranger77@

Artikelberichte und Pressemitteilungen newsen@newsen.com Copyrightⓒ Newsen. Nachdruck ohne Genehmigung & Weiterverbreitung verboten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert