IU change le titre de la nouvelle chanson en « Love wins all » « J’espère un monde sans haine » [Officiel]

[Dong-A.com]

Aucun

IU change le titre de la nouvelle chanson en « Love wins all » « J’espère un monde sans haine » [Officiel]

La chanteuse IU a changé le titre de sa nouvelle chanson de « Love wins » en « Love wins all ».

IU a réalisé un programme promotionnel avant la sortie de la chanson pré-sortie de son nouvel album « Love wins » le 24. Cependant, certaines minorités sexuelles ont eu un avis négatif sur l’expression, affirmant qu’il s’agit d’une expression utilisée comme slogan par les minorités sexuelles depuis plusieurs années.

En conséquence, le côté d’IU a annoncé une déclaration officielle le 19 et a expliqué : « Nous acceptons les craintes que le titre de cette chanson obscurcisse le message important, et nous voulons davantage respecter et soutenir tous ceux qui vivent et aiment de diverses manières. »

Ils ont déclaré : « S’il y a un mot qui s’oppose le plus au message contenu dans la chanson à sortir, ce serait « haine ». Cela a également été mentionné en détail dans l’intro du morceau sorti le 18. « J’espère sincèrement que tout amour l’emportera dans un monde sans haine, et que le sens de cette chanson sera transmis sans blesser personne », a-t-il déclaré. « À partir d’aujourd’hui, nous continuerons le teasing et la promotion avec le titre modifié. »

« Love wins all » d’IU sortira sur les principaux sites de musique en ligne le 24 à 18 heures. La chanson suscite les attentes en tant que ballade avec un élan certain, commençant par une intro au piano minimale et vintage et se terminant par une outro maximaliste.

Texte intégral de la position officielle d’IU

Ici EDAM Divertissement.

La chanson pré-publiée d’IU <Love wins> devrait sortir aujourd’hui à 18 heures le 24. Remplacez le titre par <L’amour gagne tout>

Nous acceptons les craintes que le titre de cette chanson puisse obscurcir le message important, et nous aimerions respecter et soutenir davantage tous ceux qui vivent et aiment de diverses manières.

S’il y a un mot qui s’oppose le plus au message contenu dans la chanson à sortir, ce serait « haine ». Cela a également été mentionné en détail dans l’intro du morceau sorti le 18. J’espère sincèrement que tout amour l’emportera dans un monde sans haine, et que le sens de cette chanson sera transmis sans blesser personne.

À partir d’aujourd’hui, nous continuerons les teasings et les promotions avec le titre modifié.

merci

Jeong Hee-yeon, journaliste de Donga.com brille2562@donga.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *