Ojciec pierze ręcznie bieliznę zięcia… Żona Jeong Dae-se „Jestem niegrzeczną córką, przepraszam”. Łzy („Rozwód”) [Wczoraj TV]

Nic

[OSEN=Reporter Kim Soo-hyung] W odcinku „Zdecydowałem się na rozwód przynajmniej raz” para Jeong Dae-se i Myung Seo-hyeon ujawnili swoje prawdziwe codzienne życie, a Jeong Dae-se, który po tym wszystkim mieszka z rodziną swojej żony emeryturze, podniosło ciśnienie krwi nawet u oglądających.

W wyemitowanym 21 stycznia programie rozrywkowym MBN „Virtual Divorce Observation Reality” zatytułowanym „Decyzja o rozwodzie przynajmniej raz” przedstawiono Jeong Dae-se mieszkającego z teściami.

Tego dnia pojawiła się para Jeong Dae-se i Myung Seo-hyeon, a Jeong Dae-se powiedział, że od 10 miesięcy mieszka z teściami. Żona powiedziała: „Miesięczny czynsz za szkołę dla dzieci, która była najważniejszą rzeczą w Korei, był za wysoki” i „Ale byłam spłukana, bo nie miałam jena ani gotówki. Przypadkowo niedaleko domu moich rodziców znajdowała się szkoła, do której chciałam posłać swoje dzieci, więc poszłam do domu rodziców”.

Kiedy paneliści zastanawiali się: „Nie wyglądasz na mieszkającego z teściami, prawda?” Jeong Dae-se powiedziała: „Jestem w dobrej formie, ale mieszkanie z teściami jest zbyt wygodne”, a nawet powiedziała: „To moja konstytucja”. Teść i teść Myeong Seo-hyeon powiedzieli: „Martwię się, że mój zięć zauważy życie mojej żony. Staram się jak mogę, ale nie wiem na ile mój zięć zaakceptuje. Będę musiał trochę poczekać, zanim się dowiem.” Jeong Dae-se, który oglądał to na monitorze, powiedział: „Mój teść pięknie mówił”.

Nic

Następnie przyjrzałem się mojemu codziennemu życiu. Moja żona obudziła się o 6:00 i poszła do szkoły. Jeong Dae-se był w trakcie walki z Jammu. Jeong Dae-se budzi się godzinę później. Chciał szybko wyjść ze względu na własne ćwiczenia. Kiedy jej żona zapytała: „Proszę, obudź dzieci”, Jeong Dae-se odpowiedział: „Nie mam czasu” i wyszedł. Oh Yoon-ah i Lee Hye-jeong, którzy oglądali to na monitorze, patrzyli na to z goryczą i mówili: „Mężczyźni są samolubni i egocentryczni”.

Zatem moja żona wzięła na siebie całą odpowiedzialność za opiekę nad dziećmi. Wojna zaczęła się rano, żeby obudzić dzieci. Przygotowując się do szkoły, spakowałam też ubrania dla dzieci. Wydawało się, że brakuje nawet dziesięciu ciał. Nie mogłam nawet o siebie zadbać, odprowadzając dzieci do szkoły. Jadąc, zjadała jedzenie pozostawione przez dzieci, a Lee Hye-jeong, który obserwował jej monitor, powiedział: „Jest mi smutno, gdy dzieją się takie rzeczy, boli mnie serce”.

Żona wraca do domu po wysłaniu dzieci do szkoły. Jeong Dae-se również skończył ćwiczenia i wrócił do domu. Jej ojciec dbał o posiłki córki, ale Jeong Dae-se zapytał: „A co z spacerami z psami?” a jej żona odpowiedziała: „Tata sprawił, że tak się stało”. Kiedy jej żona z opóźnieniem powiedziała: „Będę ćwiczyć sama, chociaż nie mogę jej pomóc”, zainterweniował jej ojciec, mówiąc: „To dlatego, że jestem przyzwyczajony do ćwiczeń”.

Nic

Po ćwiczeniach Jeong Dae-se powiesił skarpetki na lustrze. Lee Hye-jeong, który to zobaczył, był zaskoczony i powiedział: „Są różni ludzie”. Gdy tylko przybył Jeong Dae-se, zapytał: „Czy dałeś psu jedzenie?” a jej żona powiedziała: «Mój teść mi dał». Jeong Dae-se automatycznie powiedział: „Zawsze dziękuję”. Następnie Jeong Dae-se położył się na łóżku w pokoju i zapytał: „Jaki masz dzisiaj harmonogram?” Powiedziała, że ​​jej żona powiedziała nawet: „Wyjdź i porozmawiaj”.

W końcu ojciec wstał z krzesła, czując dyskomfort. Jego żona powiedziała: „Tata był bardzo smutny. Powodem, dla którego przyjechał do Korei, był jego ojciec. Ponieważ wydawało mu się, że czuje się samotny. „Niepokoiło mnie to, że je sam” – powiedział, zalewając się łzami. Chciał spędzić czas z ojcem, którego nie było od 10 lat. Jej żona powiedziała: „W końcu mieszkamy razem i w tym czasie chciałam zaopiekować się jej ojcem i matką” i wyraziła chęć odwdzięczenia się rodzicom już teraz.

Rzeczywistość była jednak taka, że ​​ojciec nie wyszedł z pokoju tak, jakby obserwował zięcia. Jej żona powiedziała: „Widziałam, jak bardzo troszczyła się o swojego zięcia, i zaczęłam się zastanawiać, czy nie jestem niesynowniczą córką” oraz „Było mi przykro i było mi smutno na rodziców, ponieważ uważałam, że mój osąd było źle.” Wyraziła ubolewanie z powodu swojego życia w domu rodziców oraz tego, że jej życie w domu rodziców nie toczy się tak, jak chciała.

Nic

Potem moja żona zasugerowała, żebyśmy posprzątali salon, ponieważ był to dzień wolny Jeong Dae-se. Na to Jeong Dae-se odpowiedziała: „To dzień wolny, więc powinieneś odpocząć”, a jej żona wydawała się sfrustrowana, jakby wzrosło jej ciśnienie krwi, mówiąc: „Szybko odłóż torby. Jest wiele do zrobienia. Najpierw zróbmy pranie. Jednak Jeong Dae-se powiedział: „Zrobię to w przyszłym tygodniu”. Jej ojciec był bardzo zaniepokojony głośnym głosem córki. Potem ojciec zaczął prać ubrania ręcznie. Prałam ręcznie pranie zięcia, łącznie z bielizną i skarpetkami dzieci. Jej żona, Jeong Dae-se, zalała się łzami i powiedziała: „Chociaż powiedziałeś mi, żebym tego nie robiła, czuję, że przeze mnie jest ci ciężko i przykro mi z tego powodu”.

Tymczasem Jeong Dae-se westchnął ciężko, jeszcze zanim zaczął sprzątać. Słyszy wszystko z kuchni. Jej żona powiedziała: „Wszystko posprzątałam w weekend” i „Tata teraz robi pranie, więc powiedz po prostu: «Ja to zrobię, teściu»”. Nauczyła go, jak stać się troskliwym zięciem. Daejeong zapytał swojego teścia, który ręcznie prał swoje ubrania, czy może w czymś pomóc. Zapytał ostrożnie: „Zajmę się przeprowadzką”. Kiedy jednak Jang Eon-in powiedział: „W porządku”, Jeong Dae-se powiedział: „Dziękuję” i zniknął.

Żona, która to widziała, powiedziała: „To żona tak to zakończyła, więc gdyby mój mąż kiedykolwiek to zasugerował, mój ojciec przekazałby to dalej, jakby nie mógł wygrać, więc żałuję”. Jeong Dae-se wyraził odmienne zdanie, mówiąc: „Myślę, że mój teść zrobi to za mnie, więc nawet jeśli powiem mu, że mu pomogę, odmawia. Wtedy myślę, że nie muszę tego robić, ale moja żona jest bardzo niezadowolona.”

Nic

Jednak pytanie zadane mojemu teściowi „Pomogę Ci” było właściwie błędne. Była to praca domowa, którą musiałam wykonać sama, zanim teść zrobił pranie ręcznie. W międzyczasie jej ojciec skończył pranie. Kiedy trzeba było powiesić pranie, odpoczywający Jeong Dae-se zauważył to zbyt późno i odwiesił pranie.

Zanim się zorientowałem, nadszedł czas, aby dzieci wróciły ze szkoły. Jej żona oczywiście poszła przywieźć dzieci do szkoły i poprosiła Jeong Dae-se o wyczyszczenie lodówki, ale gdy tylko wróciła do domu, zobaczyła, jak jej ojciec czyści odkurzacz. Jeong Dae-se był zajęty graniem w gry na swoim telefonie komórkowym. Poprosił mnie o uporządkowanie lodówki, o co prosiłem. Okazuje się, że zrobił to jego ojciec. Od sprzątania resztek odkurzacza szybko uporządkowałam też lodówkę. Jednak ojciec, który ich obserwował, zdenerwował się i powiedział: „Właśnie skończyłem to kończyć”.

Żona wydawała się jeszcze bardziej zawiedziona mężem, mówiąc: „W chwili, gdy otworzyłam drzwi, pomyślałam, że to nie w porządku. Byłam taka zła. Dlaczego mój mąż nie mógł tego zrobić? Znów zrobiło mi się przykro mojemu ojcu.” Jeong Dae-se, która z opóźnieniem spojrzała na siebie na monitorze, uśmiechnęła się zawstydzona i powiedziała: „Nie mam nic do powiedzenia. Jak mogę to wyjaśnić?” /ssu08185@osen.co.kr

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *